江子昂擺了擺手,“不是我編譯的,都是故鄉偉人之作,我隻是抄錄出來而已,另外,通假字主要分三種情況:
第一,無本字的假借,句末語氣詞“耳”,假借了“耳朵”之“耳”;語氣詞“夫”和指示代詞“夫”,假借了“丈夫”之夫;
第二,本字後造的假借,“雲謂”其中用到的“謂”字,原來假借的是“胃”字,“謂”為後造;
第三,本字假借並被取代,如,“艸”是“草”的本字,現在“艸”反而成為異體字了;”
眾人
未解鎖章節
想要觀看更多精彩內容
下載 APP 解鎖更多精彩章節
掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載