鄒興騰臉上疑惑更甚。
這排序方式竟與他對照書如出一轍,要不是有一些字的排序不一樣,他幾乎要懷疑是從自己的書上泄露的。
鄒興騰沒有深究,繼續翻譯。
數千個小篆,大部分他隻需要一眼,就能準確無誤地在紙上寫出相應的現代漢字,偶爾才會查閱對照手冊確認。
顯然他在這方麵的功底很深。
僅僅一個小時,他便完成了前麵2000多個字的翻譯。
剩下的幾百字,鄒興騰開始要翻開參照書對照。
差不多過了兩個小時
未解鎖章節
想要觀看更多精彩內容
下載 APP 解鎖更多精彩章節
掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載