小說快讀
打開小說快讀APP
閱讀更多精彩小說內容
目錄
設置
客戶端

第345章

“林東啊,我覺得這裏不是很好,這個動作畫的不到位。”

“林東我覺得這句話翻譯的不到位,不太符合日本人的審美,所以這個地方還是要改一下的。”

大家都是有什麼意見都找林東,林東一個一個的審閱,一個個的看,最終敲定最佳的畫麵和最佳的翻譯。

林東已經把後期日本人寫的漫畫,比較出名的都寫出來了,到時候那些日本名人也就沒什麼可以寫的了。

看著已經具有雛形的漫畫,林東笑了,這就叫用日本人的知識賺日本

未解鎖章節

想要觀看更多精彩內容

下載 APP 解鎖更多精彩章節

掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載

© 小說快讀, ALL RIGHT RESERVED

BEIJING YUEJIANTIANXIA TECHNOLOGY CO. LTD.