
婆婆在旁邊接話。
“就是!你這人怎麼這樣,陳凱費心費力出這本書,你不說幫忙,淨在這裏挑三揀四。“
我拿起紅筆。
筆帽摘下來,擱在灶台上。
我翻回第四十一頁,在“白砂糖適量“上麵畫了一道。
“這個要改。“
陳凱的眼神落在那道紅線上。
“你在幹什麼?“
“改錯。“
“這不是錯。“
“是錯。“
我的筆尖沒有移開。
“這道湯,原配方用甘蔗心,是因為霜降後第七天的甘蔗心裏有一層澀,壓著甜,喝進去是先苦後甜,最後回甘。“
“這是我外婆去世前,教我的最後一道菜。“
“她說,人這一輩子,跟這碗湯一樣。“
我抬起頭看陳凱。
“你把它改成白砂糖,這碗湯就隻剩甜了。“
“甜到底,就是膩。“
“膩完了,就是苦。“
“和我外婆想說的,是反的。“
陳凱沉默了一秒。
然後他開口。
“瑤瑤,你外婆的故事很感人。“
語氣很平。
“但這是一本商業菜譜,不是你的日記。“
“讀者要的是能做出來的東西,不是故事。“
“霜降後第七天的甘蔗心,你讓讀者上哪找去?“
婆婆立刻點頭。
“就是!陳凱說得對!你以為人人都有你這個條件?“
我把紅筆放下。
“那你們知不知道,白砂糖和甘蔗心一起入湯,會怎樣?“
陳凱皺眉。
“怎樣?“
“白砂糖遇熱分解,會和湯底的陳皮起反應。“
“原配方裏沒有陳皮的問題,因為甘蔗心的澀能中和。“
“你換了糖,沒有換陳皮,這碗湯喝了,舌麵會發麻。“
“輕的說不清楚哪裏不對,重的,過敏體質的人,嘴唇會腫。“
婆婆愣了一下。
然後她把書稿從我手邊搶過去,往胸口一抱。
“你說什麼呢你!“
“我兒子的書還沒出,你就咒它出問題?!“
“你是不是見不得我兒子好?!“
她的聲音拔高了。
“你這個毒婦!“
陳凱沒有攔她。
他把雙手重新插回兜裏。
“瑤瑤,你懂美食,我承認。“
“但你不懂商業。“
“這本書我們已經過了專業編輯,沒有問題。“
“你說的這些,是你的個人意見。“
我看著他。
他的臉上有一種很穩的東西。
不是篤定。
是懶得認真。
婆婆還在說話。
“你知不知道陳凱這本書簽了多少預售?三萬冊!三萬!你一輩子在這個廚房裏熬,能掙這個數嗎?“
“我兒子這樣的男人,有幾個願意帶著老婆一起出名的?你啊,不知好歹!“
我沒有接話。
我把紅筆的筆帽重新套上。
陳凱看著我的動作。
“你想通了?“
“嗯。“
我把紅筆放回抽屜。
“我不改了。“
我轉身,把爐子上還溫著的湯關了火。
“就看你的讀者們,“
我拿起抹布,把灶台擦了一遍。
“吃了你的”天才之作”,“
抹布疊好,搭在水龍頭上。
“是會笑,還是會哭了。“